Содержание
[ 1 ] [ 2 ]
Предисловие переводчика
В 1912-14 гг. состоялась Еврейская этнографическая экспедиция по местечкам Волыни и Подолии под руководством С. Ан-ского, собравшая богатую коллекцию. Одним из её участников был фольклорист Авраам Рехтман (1890-1972).
Слева направо: А. Рехтман, С. Юдовин, С. Ан-ский, Шолом Алейхем, О. Рабинович, М. Гинсбург /из книги "Photographing the Jewish Nation Pictures from S. An-sky's Ethnographic Expeditions"/
А. Рехтман записывает рассказ старика в Браилове /из книги А. Рехтмана/
В 1913 году экспедиция посетила Бердичев.
Титульный лист пинкаса (книги записей) Бердичевского кагала /из книги А. Рехтмана/
Старое еврейское кладбище в Бердичеве (справа от дерева - надгробие р. Либера Великого) /из книги "Photographing the Jewish Nation Pictures from S. An-sky's Ethnographic Expeditions"/
Памятник р. Либеру Великому /из книги "Photographing the Jewish Nation Pictures from S. An-sky's Ethnographic Expeditions"/
Перевод эпитафии: "В году 5531. Памятник на могиле умершего во время эпидемии магида, вестника правды ... ... и остроумного толкователя, и эрудита, хасида и скромного человека, знаменитого великого раввина, нашего учителя Элиэзера Либера, сына Авраама блаженной памяти"
[ 22 ]
The synagogue in Berdichev from book "Tracing An-sky. Collections from the State Ethnographic Museum in St Petersburg" (Zwolle, Amsterdam, St Petersburg 1992-94) " [ 57 ]Авраам Рехтман
«Еврейская этнография и фольклор» /Воспоминания об этнографической экспедиции под руководством Ш.Ан-ского
(Буэнос-Айрес 1958)
Синагога рэба Либера Великого в Бердичеве
(сс.57-59)
Очень красивую задушевную легенду рассказывают бердичевские евреи о старой синагоге, носящей имя р. Либера Великого. Цадик1 р. Либер* жил во времена Баал Шем Това2. Он был на несколько лет старше Бешта и даже пережил его. Бешт считал его великим цадиком и оказывал ему большой почёт. О нём он говорил: «Есть цадики, удостоенные откровения пророка Элиягу. А здесь наоборот - пророк Элиягу удостоился откровения р.Либера.» Бешт несколько раз в году приезжал в Бердичев, чтобы встретиться с р. Либером и, самое главное, окунуться в его микву3. Верили, что вода в микве р. Либера является целебной для тех, кто страдает глазными болезнями, и больные приезжали издалека для погружения в его микву. По преданию, р. Либер был высокого роста, буквально на голову выше всех окружающих. Густые свисающие брови заслоняли глаза. Когда ему нужно было посмотреть на кого-то, он поднимал пальцами брови, а затем снова опускал их. Длинная густая борода опускалась ниже пояса. Бороду он никогда не расчёсывал, опасаясь потерять даже один волосок. Рассказывают, что однажды, находясь у него в гостях, Бешт попросил р. Либера , чтобы тот разрешил расчесать пальцами его бороду. При этом Бешт ручался своей долей на том свете, что не выпадет ни один волосок. Но р. Либер не согласился. Одна старая синагога в цетре Бердичева носит его имя после такой истории. По будням р. Либер имел обыкновение совершать обряд минхи4 в чистом поле. Однажды, когда он, погружённый в молитву, стоял в поле под деревом, мимо проезжал граф. Увидев еврея, качающегося в молитве под деревом и даже не замечающего его, он стал щёлкать кнутом и орать: «Жид! Жид!» Но р. Либер был погружён в молитву, и до его ушей не доходили ни щёлканье кнута, ни крики графа. Он продолжал стоять и читать молитву. Граф пришёл в ярость: «Какая наглость!» Своему погонщику и лакею он велел передать еврею, чтобы тот подошёл к карете. Слуги звали, но р. Либер их не слышал. Тогда граф приказал привести еврея силком. Слуги приволокли его и поставили перед своим хозяином. Граф негодовал, ругался, но р. Либер не отвечал. Тогда он схватил кнут и начал жестоко хлестать р. Либера. Но р. Либер, даже не поморщившись, продолжал молитву. Графа поразила стойкость р. Либера. Разве можно переносить такие истязания, ни разу при этом не застонав? Он опустил кнут. На смену злости пришло любопытство. Граф приказал отвести еврея назад к дереву, а сам уселся в карету и стал терпеливо ждать.
1 Цадик - у хасидов святой раввин, духовный вождь 2 Баал Шем Тов - основатель хасидизма, цадик, часто называемый по аббревиатуре Бешт 3 Миква - ритуальный бассейн 4 Минха - послеполуденная молитва [ 58 ]Закончив молитву, р. Либер быстрым шагом направился к графу, поклонился и сказал: «Брат мой! Что ты перед этим хотел спросить у меня? Сейчас я готов ответить на твои вопросы.» Граф с изумлением разглядывал р. Либера: «Так почему же ты не подошёл, когда я звал тебя?» - «Как же мог я подойти к тебе, милостивый государь, если стоял перед Господином всех господ и исповедовался в грехах?! Мог ли я прервать исповедь?» - «Почему ты называешь меня своим братом после таких страданий, которые я тебе доставил?» - «Я зову тебя братом потому, что все люди - Божьи дети. Господь - отец всех нас, а дети одного отца - братья!» - «И ты совсем не злишься на меня за побои?!» - «Нет! Не ты меня бил. Я, наверняка, согрешил, и Всевышний покарал меня. Ты был лишь его курьером. Злиться на тебя я не злюсь, но жалость питаю.» - «Жалость! - удивился граф. - Жалость! Почему?» - «Потому что Бог избрал тебя своим курьером, чтобы ты избил человека и принёс ему страдания.» Графа поразил ответ. Он понял, что имеет дело с Божьим человеком. На него напал страх. Он попросил прощения у р. Либера за причинённые страдания и спросил его, чем может искупить свою вину. Ответил ему р. Либер: «Если ты сожалеешь о содеянном и всей душой желаешь покаяться, обещай мне только одно - никогда и ни на кого не поднимать руку. Ни на кого!» - «Ну, а крестьян своих бить мне тоже нельзя? Они ведь невольники!» - «Нет, даже на крестьян своих нельзя подымать руку! Они тоже Божьи дети и такие же, как ты, слуги Господни, а не слу́ги слуги́!»
Граф смиренно опустил голову и сказал: «Раввин, обещаю отныне и впредь держать в узде свой гнев. Обещаю никогда и ни на кого не поднимать руку! А за причинённые тебе страдания я на том месте, где ты молился под деревом, я построю большую красивую синагогу. В ней ты без всяких помех сможешь молиться своему еврейскому богу.» Граф сдержал слово и построил на том самом месте большую каменную синагогу. По сей день носит она имя р. Либера Великого в память о чуде, произошедшем здесь с ним. В то время, когда эту синагогу строили, она находилась за пределами города. Но Бердичев рос, и в 1913 г., когда мы побывали здесь, она оказалась в самом центре города. * Отцом р. Либера Великого был р. Авраам Ашкенази, магид1 из Кракова. Мать была внучкой цадика Иехиля-Михеля, погибшего вместе со своей матерью мученической смертью в Немирове 20-го сивана 5408 г. (1648). В 5430 г. (1670), когда поляки изгнали евреев из Кракова, р.Авраам Ашкенази поселился в Бердичеве, который в то время был ещё небольшим селением, и стал здесь магидом. После его кончины в 5451 г. (1671)2 титул магида перешёл к р.Либеру. ** В 1913 г., когда экспедиция находилась в Бердичеве, эта миква ещё существовала.
1 Магид - проповедник 2 Здесь опечатка: еврейскому 5451 г. должен соответствовать 1691 г. /Л.К./ [ 74 ]
A Jewish woman, from Berdichev, 19th century from book "Tracing An-sky. Collections from the State Ethnographic Museum in St Petersburg" (Zwolle, Amsterdam, St Petersburg 1992-94) " [ 77 ]
A Jew, 65 years old, from Berdichev, 19th century from book "Tracing An-sky. Collections from the State Ethnographic Museum in St Petersburg" (Zwolle, Amsterdam, St Petersburg 1992-94) " [ 125 ]Усыпальница рэба Леви Ицхака Бердичевского и могила рэба Мойше Яхнес
(сс.125-126)
В большом красивом, белокаменном шатре на могиле цадика Леви Ицхака Бердичевского постоянно горит неугасимый огонь. Старый еврей, потомок Бердичевского ребе, находился там весь день. Он изготавливал светильники, наполнял их маслом, втягивал фитили и при этом произносил псалмы и специальные молитвы, унаследованные им от своего отца, который тоже занимался священным ремеслом. Сюда приезжали из очень далёких мест, чтобы удостоиться чести зажигания светильника на могиле великого цадика. Верили, что это помогает разного рода больным и является, прежде всего, средством от бесплодия. В усыпальнице лежат также ребецин1, три сына и невестки. Я не уверен, лежит ли его мать Сося-Сура тоже там. Кажется, да. В помещении много «квитлэх»2, оставленных хасидами. Рядом с усыпальницей р. Леви Ицхака находится могила р. Мойше Яхнес. О последнем рассказывают, что перед бар-мицвой3 отец повёл его к Баал Шем Тову. Бешт посмотрел на него и сказал: «Если хочешь долго жить - не становись знаменитым». И р. Мойше Яхнес действительно всю свою жизнь избегал славы. Это был великий цадик, и говорят, что тех вершин, которых он сумел достичь, не достиг даже такой святой цадик, как р. Леви Ицхак Бердичевский. Согласно ходившей в Бердичеве легенде, сидел однажды р. Мойше поздно ночью и читал «Тосафот Йом-Тов»4. Столкнувшись с каким-то затруднением, он углублённо изучал текст. В это время зашёл старичок, уселся возле него и всё объяснил. Удивлённый р. Мойше спросил, как его зовут. Но старик делал вид, что не слышит, и сказал: «Если хочешь понять «Тосафот Йом-Тов» - должен сосредоточиться на «Мелех хей га-оламим»5. Тогда р. Леви Ицхак почувствовал, что автор «Тосафот Йом-Тов» находится у р. Мойше Яхнес, и быстро побежал к нему, но старика уже не застал. Когда р. Мойше Яхнес скончался, сын р. Леви Ицхака, Пиковский ребе, попросил погребальное братство похоронить р. Мойше у подножия могилы отца, но не привёл при этом никаких доводов. Вот что рассказывал позже р. Зелик, служивший у р. Леви Ицхака: "Однажды р. Мойше Яхнес зашёл в покои к р. Леви Ицхаку и долго оттуда не выходил. Я заглянул сквозь щель и увидел, что оба стоят, нагнувшись, и каждый возложил руку на голову другого. - Благослови меня, Мойше, сердце моё! - говорит р. Леви Ицхак. - Благослови ты меня, Леви Ицхак, брат мой! - говорит р. Мойше. После этого я слышал, как р. Леви Ицхак, который был намного моложе р. Мойше, сказал: - Мойше-сердце! Хочу, чтобы через 120 лет ты лежал возле меня.
1 Ребецин - жена раввина 2 Квитлэх - записки (идиш) 3 Бар-мицва - совершенолетие для мальчиков после исполнения 13 лет 4 «Тосафот Йом-Тов» - «Добавления Йом-Това» (древнеевр.) - сочинение выдающегося законоучителя и каббалиста Йом-Това га-Леви Геллера 5 «Ты - Владыка и пребудешь вечно!» (древнеевр.) [ 126 ]- Нет, Леви Ицхак, - ответил р. Мойше. - Для меня достаточно будет лежать у твоих ног!"
Лишь тогда стало ясно, почему Пиковский ребе велел похоронить р. Мойше Яхнеса рядом с могилой отца. Рассказывают также, что во время погребения р. Леви Ицхака Бердичевского, когда процессия достигла свежевырытой могилы, р. Мойше Яхнес подошёл к погребальным носилкам, склонился над усопшим и прошептал ему на ухо: „Шива шавуот тиспар лах"1. И ровно через семь недель р. Мойше скончался.
1 «Семь недель отсчитай себе» - Дварим (Второзаконие) 16:9 [ 132 ]
Могила р. Либера Великого в Бердичеве
На старом еврейском кладбище, почти совсем разрушенном надгробия размыты дождями, некоторые раскололись на несколько частей. Лишь на одном из них, правда, тоже покосившемся и наполовину вросшим в землю, можно довольно легко прочитать высеченные строки: «Здесь погребён ... мученик ребе Элиэзер Либер ... умерший во время эпидемии в 5531 г.»
Рассказывают, что в 5531 г. (1771) в Бердичеве вспыхнула страшная эпидемия. Каждый день умирали сотни людей. Бердичевские раввины и главы общины использовали всевозможные средства, чтобы остановить мор: сочиняли специальные молитвы*, обнесли кладбище изгородью, даже ставили чёрную хупу 1. Но ничего не помогало.
Увидев, что положение безнадёжное, городу грозит полное истребление, цадик р. Либер велел позвать к себе даенов 2, руководителей ешивы, а также глав общины и в их присутствии поклялся пожертвовать собой ради спасения города.
Той же ночью рэб Либер умер, а на утро эпидемия прекратилась.
* Сочинённые тогда молитвы были написаны сойферами3 на пергаменте каллиграфическим шрифтом и хранились в синагоге р. Либера.
1 Чёрная хупа - во время эпидемии евреи устраивали свадьбу на кладбище, сочетая браком нищих и калек 2 Даен, или даян - судья, член раввинского суда 3 Сойфер, или софер - переписчик свитков (идиш)
[ 253 ]Шалэшудес и мелавэ-малка у брацлавский хасидов.
«Внук», который играл на скрипке.
(сс.253-257)
В 1913 году, когда экспедиция посетила Бердичев, там ещё было 60-70 семей брацлавских хасидов, живших обособленно от других. Их не допускали к активному участию в деятельности кагала1, не принимали ни в одно местное братство. Да и вообще, избегали вступать с ними в какие-то отношения. Но между собой те несколько десятков брацлавских хасидов жили в большой близости и единстве, делились между собой буквально последним куском. Радость или печаль одного становились общей для всех. Главной сущностью совместной жизни была радость. «„И будешь ты только радоваться"2, будешь всегда веселиться и не допустишь печали», - часто повторял их ребе Нахман Брацлавский*. - Даже слёзы, которые проливают во время несчастья, должны исходить из источника радости, а не (Боже упаси!) источника печали.» «Бхия3, - говорил р. Нахман, - это аббревиатура „Бе-шимха йегилун кол га-йом"4.» Молились они в своём клойзе5, который находился в «ямке»: несколько ступенек вели вниз, а окна находились на уровне тротуара. Брацлавский обряд молитвы своеобразен. Согласно преданию, его родоначальником является сам р. Нахман. Во время молитвы брацлавские хасиды подпрыгивают, подтанцовывают и не могут спокойно устоять на одном месте - в смысле „Все кости мои скажут"6. Впадая в экстаз, часто вставляют много слов на идиш, а зачастую даже нееврейские слова.7 Среди брацлавских хасидов было также принято ежедневно устраивать кратковременное уединение. Где бы они ни находились - у себя дома, на работе или в поезде - на несколько минут обосабливались, забирались в угол, закрывали ладонями лицо, ограничивали свои мысли во имя уединения со Святым Благословенным и при этом произносили короткую молитву - молитву верности. Слова этой молитвы не были традиционными, заранее установленными для всех. Каждый, находясь в экстазе, говорил то, что чувствовал, своими словами и на своём языке. Так, по преданию, вёл себя р. Нахман, и своим ученикам он велел поступать так же. «Молитва верности должна исходить из глубины сердца и произноситься на разговорном языке, а не на священном. А поскольку на священном языке трудно расшевелить сердце, не принято у нас говорить на нём.» (сборник «Ликутей Моhаран» р. Нахмана Брацлавского, ч.2 : 25). Брацлавцы указывают, что „лев басар"в библейском стихе „Ва-гасироти лев эвен ми-бсархем ве-натати лахем лев басар"8 - производное от слова «Брацлав».
1 Кагал - еврейская община 2 Дварим 16:15 3 Бхия - плач (древнеевр.) 4 „О имени Твоём радуются весь день" - Тегилим (Псалтирь) 89:17 5 Клойз - молитвенный дом у хасидов 6 „О имени Твоём радуются весь день" - Тегилим 35:10 7 Евреи молятся на древнееврейском языке 8 „И возьму из плоти их сердце каменное, и дам сердце плотяное" - Йехезкел (Книга Иезекииля) 11:19 [ 254 ]Как было сказано, все чуждались их, да и они, в свою очередь, избегали чужих. Чужому было очень трудно, почти невозможно попасть на их вечеринку. Брацлавцы просто не пускали его. Как нам позже объяснили, они так поступали во избежание неприятностей со стороны чужаков, которые приходили якобы на молитву, а затем провоцировали хозяев. Доходило даже до кровавых потасовок.
Благодаря терпению и выдержке нам, прибывшим издалека евреям, с большим трудом всё же удалось завоевать их доверие. Очень скоро они даже принимали нас за своих. Мы молились в их клойзе, в субботу совершали восхождение к Торе и вместе с ними ели субботние трапезы. Шалэшудес1 они справляли сообща у себя в клойзе. Каждый приносил с собой немного снеди и небрежно ложил на стол. Некоторые приходили вместе с жёнами (у них, кстати, был отдельный вход в женское отделение). Когда все были в сборе, началась минха, а вскоре после неё - застолье. Обряд шалэшудэс выполняли во всём великолепии, с музыкой и песнями. Сначала пели религиозные песни «Бней гейхала»2 и «Эль мистатэр»3, произносили «Та хази»4, а затем переходили к собственно «нигуним» - напевам без слов, брацлавскому наследию. Между напевами произносили изречения из Торы, рассказывали истории, притчи, пересказывали «хидэш»5, афоризм или просто поговорку, и всё от р. Нахмана - источника мудрости. После этого повторяли напевы. Пели с большим чувством, в пылу воодушевления вставали и вместе пускались в пляс („Да хвалят имя Его с ликами"6). Во время пляски все пели и повторяли десятки раз слова из «Зогар»7: „Тора дана с напевом, Шехина - с напевом, евреи уйдут из Изгнания с напевом".
**
Вот так во мраке клойза, окутанные тенями, они часами танцевали сомкнутым кругом в приподнятом настроении, с экзальтацией, до полного изнеможения.
***
Мелавэ-малка8 мы в тот же день справляли в доме правнука р. Нахмана Брацлавского - р. Гилеля - милого сердечного мужчины высокого роста, с длинной белой бородой. Его постоянно улыбающееся лицо излучало добродушие и благородство. Этот эрудит получил право быть раввином, но поста этого не занял и зарабатывает на пропитание торговлей. В его доме собрались брацлавские хасиды на мелавэ-малка. Вскоре после гавдалы9 р. Гилель сыграл на скрипке несколько мелодий, которые унаследовал от своего прадеда, р. Нахмана, который, между прочим, высоко ценил игру на скрипке во время мелавэ-малка. Рэб Нахман объяснял это следующим образом: «Трапеза мелавэ-малка называется „трапезой царя Давида"****, а царь Давид, одарённый певец Израиля, как известно играл на скрипке - скрипке Давида!» Рэб Гилель рассказал нам, что его дед, р. Нахман, бывало, говорил, что игрой на скрипке достигают «источника пения» и черпают из него полные горсти. Нужно только уметь правильно играть. Педоцер10 своей скрипкой раскрывал тайны Торы. Только жаль, что он сам не понимал, что раскрывает.
1 Шалэшудес - третья трапеза в субботу после полудня 2 «Бней гейхала» - «Сыновья чертогов Творца» (древнеевр.) 3 «Эль мистатэр» - «Бог сокрытый» (древнеевр.) 4 «Та хази» - «Приди и увидь» (древнеевр.) 5 «Хидэш» - букв. «диво» (идиш), у хасидов имеется в виду высказывание ребе 6 Тегилим 149:3 7 Зогар - одна из основных книг Каббалы 8 Мелавэ-малка - вечерняя трапеза после окончания субботы 9 Гавдала - обряд, совершаемый на исходе субботы для отделения субботы от наступающих будней 10 Педоцер - псевдоним талантливого скрипача и композитора Авраама-Мойше Холоденка (1828-1902), руководителя лучшей клезмерской капеллы в Бердичеве 11 Тегилим 104:33 [ 255 ]Кстати, р. Гилель объяснил нам также с помощью притчи, как его прадед истолковывал библейский стих „Буду петь Господу во всю жизнь мою"1, который имеет отношение к музыке и пению.
«В мире, - говорил р. Нахман, - есть один святой еврейский напев, который воплощает собой весь Израиль. В душе каждого индивидуума, каждого еврея в отдельности есть малая частица этого общего напева, всего лишь искорка. Цадик собирает все рассеянные искорки и поёт полный напев мира. Когда он поёт его целиком и сосредоточенно, то пробуждает каждую частичку в отдельности и заставляет их всех петь. Они поют всем сердцем, а он радует все души. И если душа человека услышит ту часть напева, которая имеет отношение к его корням, весь человек возвысится, освятится и ощутит себя частью великого напева всего Израиля. А вот толкование и смысл библейского стиха „Буду петь ...": я буду петь вместе со своей собственной частицей, собственной искоркой в душе, которая имеет отношение только ко мне». «Есть три вида напевов, - говорил когда-то р. Нахман. - Напев, который поют во время молитвы; напев, который заставляет петь, и напев, который создаёт молящегося.» Во время мелавэ-малка собравшиеся пели чудесные брацлавские напевы. Один напев прекраснее другого. Рэб Гилель всё время поддерживал пение игрой на скрипке. Рассказывали истории о р. Нахмане Брацлавском, о гонениях, которые он испытал, о его большом раздоре - сначала с Дедом Шпольским1, а затем с Савранским цадиком - а также о его путешествии в Эрец-Исраэль. Рэб Гилель рассказывал, что после возвращения из путешествия в Эрец-Исраэль (в 1799 г.) р. Нахман обратился к приближённым ему хасидам с такими словами: «Деточки, я привёз Вам гостинец из Эрец-Исраэль! А называется он - раздор!» А после того, как усилились гонения, р. Нахман им снова сказал: «Нет, деточки, не так вы меня поняли! Я имел в виду, что мне на еврейской призьбе сидеть не дадут.» Вот так с музыкой и пением, беседами о Торе брацлавские хасиды уютно проводили время в доме р.Гилеля, пока хозяйка не подала знак из кухни. Мы все помылись, уселись за накрытый стол и получили большое удовольствие от горячего красного бурякового борща. Во время трапезы пели «песни исхода субботы, произносили особенный текст «Аткину» в честь Давида, царя Израиля: «Приготовьте трапезу Веры - святого Царя: это трапеза царя Давида ...» и заканчивали пляской. Когда мы разошлись, пели уже третьи петухи. * * * И вот в доме этого красивого замечательного хасида мы за в течение нескольких недель подряд записали от р. Гилеля и его приближённых сотни острых изречений и чудесных историй, которые на протяжении нескольких поколений передавались из уст в уста только своим, самым близким. Мы записали на фонограф игру на скрипке р. Гилеля и десятки брацлавских напевов и молитв, которые пел он и его приближённые. Кстати, у р. Гилеля мы купили ценные вещи для Еврейского этнографического музея, в том числе: рукопись р. Натана - ученика р. Нахмана; хрустальную люстру, которая, согласно семейному преданию, висела в покоях р. Нахмана Брацлавского;
1 Дед Шпольский - раввин Арье Лейб из Шполы (1725-1812), один из первых цадиков и популярный целитель [ 256 ]белую шёлковую жупицу1 с выбитыми на парче узорами в виде белых цветков; широкий белый пояс из шёлка; каменный ханукальный светильник.
* р. Нахман Брацлавский (начало месяца Ниссан 5532 г. - 1772 - 18-го Тишрей 5571 г. - 1810) был правнуком р. Исроэля Баал Шем Това (мать р. Нахмана, Фейга, приходилась дочерью Одл, отцом которой был Бешт). В 1798 г. р. Нахман совершил путешествие в Эрец-Исраэль и провёл около года в Тверии. В 1800 г. он поселился в Брацлаве, а в 1810 г., после пожара, перебрался в Умань, где скончался в возрасте 38 лет и там же был погребён. Хасиды приезжали из самых удалённых мест на Рош-а-Шонэ2 к своему ребе в Умань. Для них он оставался живым, и другого ребе вместо него не принимали. ** р. Нахман Брацлавский бывало говорил: «Почему танцуют хасиды? Потому что во время танца поднимаются над земным, над материальным миром, и если даже только на одну пядь, это тоже к добру.» *** Стоит рассказать, что, увидев танцующих брацлавских хасидов, Ан-ский был в таком восторге, что телеграфировал режиссёру Московского художественного театра Станиславскому, который в то время готовил постановку мистической драмы Ан-ского «Дибук». В телеграмме он просил Станиславского послать в Бердичев своего балетмейстера, чтобы тот увидел, как танцуют хасиды. И действительно, через несколько дней из Москвы приехал балетмейстер Станиславского. В одну из суббот он побывал вместе с нами у брацлавских хасидов и видел их танцы во время шалэшудэс. **** В Талмуде рассказывается, что в молитве царя Давида Богу „Скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно?" (Тегилим 39:5) ему было раскрыто, что он умрёт в субботу. Поэтому царь Давид на исходе субботы хвалил Господа и радовался, что проживёт ещё неделю.
1 Жупица - старинный длиннополый сюртук 2 Рош-а-Шонэ - начало года по еврейскому календарю, религиозный праздник
|